難解 日本語

http://uni.open2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1448232391/


1: ◆qQDmM1OH5Q46 2015/11/23(月)07:46:31 ID:???
「9日」「9枚」「9時」

日本人なら、「ここのか」「きゅうまい」「くじ」とスラスラ読めますよね。
しかし、これ、外国人にとってはものすごく難しいものなんです。
誰もが無意識に使い分けている、日本語の数字の難しさをご紹介しましょう。

■日本語の数字は3段階に難しい

日本語の数字には、「4」は「よん」「し」、「7」は「なな」「しち」など、
2つの読み方があるものがあります。ただ、数字をいうだけの場合、ほとんど使い分けはありません。

これだけならちょっと覚える量が多いだけですが、日本語には「助数詞」というものもあります。
紙なら1「枚」、鉛筆は1「本」といった単位のようなもの。助数詞は星の数ほどあり、
大まかな規則性はあるものの、例外も多数。

さらに、日本語はこの助数詞によって、数字の読み方も変わってしまいます。
数字に関しては、日本語は3段階に難しいのです。

■じつは助数詞の選び方は超難解

そもそも、数詞がある言語はあまりありません。中国語や韓国語には似たものがありますが、
日本語ほどのバリエーションはないようです。

たとえば長いものは「1本」ですが、お箸はセットで「1膳」です。
ではセットのものはすべて「1膳」かというとそうではなく、靴や靴下は「1足」です。
しかし手袋は「1双」。さらにズボンは長くもないのに「1本」ですし、映画も「1本」。

外国人が理解できなかったとしても、まったく不思議ではありません。

続き livedoor news/2015年11月22日 21時0分 Suzie
http://news.livedoor.com/article/detail/10863349/

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 【【小ネタ】外国人からすると難解で理解できない「日本語の数字の使い分け」 [H27/11/23]】の続きを読む